Картинки "Блог-Диалог"а УВЕЛИЧИВАЮТСЯ по клику Мышки.

четверг, 12 июня 2014 г.

"Как это на иврите?" Год: Месяцы и Праздники

!איך לומדים? משננים
Сегодня я перенесу в эту статью конспект одного из уроков, на которых я училась вместе с группой пожилых марокканских женщин. Эти женщины умели молиться на иврите, воспитывали детей и внуков с помощью иврита, общались с окружающим миром да этом языке, но не умели читать и писать. Вот к этим курсам "ЛикБеза" я и присоединилась, надеясь получить разговорную практику. Скажу сразу: раскрыть рот мне там не дали. Они во мне нуждались только тогда, когда надо было с доски читать быстро и чётко. А говорить они предпочитали сами. Но зато у меня есть конспекты уроков, которыми я поделюсь со всеми желающими.
Проанализируем сначала слово "учиться". Смысл его заключается в том, чтобы УЧИТЬ + СЕБЯ. Ни какие учебники, ни какие методики не помогут, если не следовать золотому правилу, вынесенному в эпиграф: "как учимся? зубрим!"

Все знакомы с - שיננית - зубным техником? Так вот - чтобы чему-то научиться нужно


"לשבור את השינים"

Первый раз в жизни оказалось, что для меня нет другого пути изучения. Язык я могу учить только так. А раньше я думала, что достаточно понять материал. Теперь-то я знаю, что надо - а) запомнить, б) вовремя!! вспомнить.

Посмотрим в толковый словарь:

שינן - חזר על משהו מספר פעמים כדי לזכור

Переведём: "зубрил" - "повторял что-то несколько раз, чтобы запомнить"

Тех, кто хочет изучать иврит, убедительно прошу: читайте много раз, чтобы запомнить. Сколько? Кому как повезет.


Тема № 1. Месяцы еврейского календаря и праздники в них.



Месяц - это единица времени. /Ходеш зе йехидат зман/ חודש - זה יחידת זמן

 /Ходеш Тишрей - эйзе хаг хогегим/ :חודש תשרי -  איזה חג חוגגים
  /Рош-аШана, Йом аКипурим, Сукот/  .ראש השנה. יום הכפורים. סוכות

/Хешван/ חשון 
  .אין חגים, אז נתנו לו שם "מר" - "אדון". זה בשביל כבוד שהו גדול
/Эйн хагим, аз натну ло шем "мар" - "адон", зе бишвиль кавод ше ху гадоль/

Нет праздников. Так дали ему имя "мистер" - "господин", это для уважения, что он великий.


/Кислев/ כסלו
חנוכה

/Тевет/ טבת
חנוכה

/Шват/  שבט
/Рош-аШана лаИланот/ ראש השנה לאלנות

/Адар/ אדר
פורים

/Нисан/ ניסן
פסח

/Ияр/ אייר
יום עצמאות

/Сиван/ סיון
/Матан Тора/ מתן תורה

/Тамуз/ תמוז
/Цом Йюд-Гимель леТамуз/ צום יג בתמוז

/Ав/ אב
/Цом Тишъа беАв/ צום תשעה באב

/Элуль/ אלול
/Слихот/ סליחות
 /Слихот - хешбон нефеш/ סליחות  - חשבון נפש

היום יא במר חשון יום זיכרון לרחל אמאינו

/Ха-йом Йуд-Алеф баМар Хешван Йом зикарон леРахель, Имейну/
 היום זה יום שהיא נפתרה 
/Ха-Йом зе Йом шеХи нифтера/

Перевод: Сегодня, 11-го дня месяца Господин-Хешван,

день памяти Рахели, нашей праматери.

Сегодня день, когда она скончалась.


Смотреть рукописные страницы с огласовками: 1. 2.

Ещё кое что по данной теме: тут.

МааЯна, читаю и понимаю

************

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Чтобы оставить комментарий, напишите текст в окошке и выберите в "Подписи комментария" профиль из любого вашего аккаунта. Если вы нигде не зарегистрированы, выбирайте Имя/URL и просто вводите свое имя - оно отобразится в подписи.

Новые статьи за неделю

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Архив блога